Prevod od "ne sme ništa" do Brazilski PT

Prevodi:

não pode nada

Kako koristiti "ne sme ništa" u rečenicama:

Detetu ne sme ništa da se dogodi.
Não posso deixar que aconteça nada com ele.
Ne sme ništa da ti bude žao veèeras.
Não se sinta mal por hoje à noite.
G-din Sonders ne sme ništa da pomera.
Espero que o Sr. Saunders não mexa em nada.
Veæ sam poslao uputstva mladoj dami koja je tamo da ne sme ništa da dira... iz kutija oznaèenih sa 'R', dok joj ja ne dozvolim.
Mandei instruções à nossa gerente lá, para nunca utilizar nada de uma caixa marcada com "R" sem que eu dê autorização.
Znaš da železnièar ne sme ništa, kuku njemu ako podigne glavu.
Os ferroviários não podem se rebelar.
Vi odreðujete pravila i niko ne sme ništa da kaže!
Você inventa todas as regras e ninguém pode dizer nada.
Ne sme ništa da ga ometa da bi mogao da se koncentriše na Jana.
Ele deve manter sua mente completamente focada, para se concentrar em Ian.
Rekao sam oficiru na dužnosti da ne sme ništa da kaže... dok se ne konsultuje sa nama.
Disse-lhe que não podia dar informação sem sua aprovação.
Tvoja majka ne sme ništa da sazna.
Não diga à sua mãe que me viu aqui.
Ne sme ništa da radi bez mog odobrenja.
Ela não pode fazer nada sem se reportar a mim.
Sudijo, Marija ne sme ništa da zna.
Juiz, Maria não deve saber de nada.
Na stubu, na uglu Glavne i Zapadne ulice postoji znak na kome piše da se na stub ne sme ništa stavljati.
No poste da esquina das ruas Main e West há um aviso que diz 'é ilegal colocar alguma coisa nesse poste'.
Ne zna da još ne sme ništa da kaže.
Ele não sabe que não era para ele falar nada ainda.
Kada carski agenti naðu ovo mesto... ne sme ništa ostati osim vetra koji zavija izmeðu stena.
Quando os agentes imperiais encontrarem este lugar... não encontrarão nada, mas sim o vento sibilando nas pedras.
Treba mi jedna usluga, ali Monika ne sme ništa da zna o tome.
Ouça... preciso pedir um favor, mas não pode contar para a Monica.
Athena, još uvek je malo ostalo Moram da obrišem svaki deo... Ne sme ništa ostati
Athena, ainda faltam alguns dados, tenho que apagar até ao ultimo byte.
Niko ne sme ništa da dira dok ne doðu!
Não toquem em nada até eles examinarem cada centímetro.
Ne sme ništa ni pogledati ni pojesti šta je ona skuvala.
Não deve comer o que uma mulher cozinhou, sequer o que ela olhou.
KRALJ NE SME NIŠTA DA SKRIVA POD KAPOM NEBESKOM.
Abaixo do céu, o rei não deve ter nada a esconder.
Ne sme ništa znati dok ovo malo ne sredimo.
Ela não pode saber ainda. Até que nós resolvermos isso.
Prvoklasna kuèka, ali niko ne sme ništa da joj kaže, jer je u vezi sa Orsonom.
Uma bruxa, mas ninguém pode dizer nada pois Orson tem um caso com ela.
Njoj ne sme ništa da se desi, ok?
Nada pode acontecer com ela, certo?
Ne sme ništa da mu izmakne, ili bar on to ne želi.
Ele não consegue abrir mão de nada, ou não quer fazê-lo.
Paulino mi je rekao da vaša žena ne sme ništa da zna.
E Paulino diz sua esposa não deve saber.
PLO o ovome ne sme ništa da zna.
A PLO deve ficar fora disso.
Zna da ne sme ništa da joj kaže, je l' tako?
Ela não vai falar nada, certo?
Krisi ne sme ništa reæi pred mužem, ali reèe da su zaèeli na medenom mesecu.
Crissy não pode dizer nada na frente do marido dela, mas ela diz que eles conceberam na lua de mel.
Ako budemo radili ovo, ne želim da on bude ukljuèen. Ne sme ništa proèitati.
Se dermos prosseguimento a isso, meu irmão não deve ler nada.
Porodicama zatvorenika ne sme ništa da fali.
Porque às famílias dos que estão presos não pode faltar nada.
Ne sme ništa što je životinjskog porekla.
Ele não come nada que venha de animais.
Zar nisi rekao da ne sme ništa da se dira.
Pensei que disse para não tocarmos em nada.
Znam da ne sme ništa da kaže bez advokata.
Ela não deve responder nada sem o advogado. Inteligente.
Ne, ne, ne, ona ne sme ništa da zna o ovome.
Não. Não, não. Ela não pode saber nada sobre isso.
0.54633188247681s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?